2)第三十五章_简爱
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  谊。他俯身靠在小门上站着;我走出屋子,朝他走去;我立即直截了当地对他说:

  “圣约翰,我不愉快,因为你还是跟我生气。我们做朋友吧。”

  “我希望我们是朋友,”他没被感动,回答道,眼睛却还是看着冉冉升起的月亮。刚才我走过去的时候,他就一直在看月亮。

  “不,圣约翰,我们现在不像以前那样友好了。这你知道。”

  “现在不是了吗?错了。就我这方面来说,我不希望你坏,而希望你一切都好。”

  “我相信你,圣约翰;因为我肯定你不可能希望任何人坏;可是,我是你的亲戚,我就希望你给我的感情要比你给一般陌路人的那种一般的慈善更多一点。”

  “当然,”他说。“你的希望是合理的;而我远远没把你当作陌路人。”

  这些话用冷淡而平静的语调说出来,是很叫人伤心而又气馁的。我要是听从自尊心和愤怒的驱使,那就会立即离开他;可是我心里有一样什么在起着作用,它的作用比这两种感情所能起的更强。我深深地敬重我表哥的才能和原则。对我来说,他的友谊是宝贵的,失却它会使我非常难受。我不愿这么早就放弃恢复友谊的尝试。

  “我们非这样分开不可吗,圣约翰?你到印度去的时候,也这样离开我吗,不说一句比你刚才说的更亲切一点的话吗?”

  这会儿,他完全不看月亮,而面对着我了。

  “我去印度的时候,简,会离开你吗?什么!你不去印度?”

  “你说过,我不嫁给你就不能去。”

  “你不愿嫁给我?你还是坚持那个决定?”

  读者啊,你是否也像我一样,知道冷酷的人们能在他们冰块般的问话中放进怎样的恐怖?他们愤怒时多么像冰雪在崩塌?他们不高兴时又多么像冰海被砸碎?

  “不,圣约翰,我不愿嫁给你。我坚持我的决定。”

  冰雪动摇了,有点儿向前移动;但还没有崩塌下来。

  “再问一遍,为什么拒绝?”他问。

  落^霞^小^说…

  “以前,”我回答说,“是因为你不爱我;现在,我回答,是因为你差不多在恨我。要是我嫁了你,你会害死我。你现在就在害死我。”

  他的嘴唇和脸颊都发白了——白得厉害。

  “我会害死你——我在害死你?你不应该说这样的话,这些话狂暴,不像女人说的,说的也不是事实。这泄露出不幸的心理状态;这应该受到严厉的谴责;这会显得不可饶恕;可是,原谅同类是人的责任,哪怕到了七十七次(1)的时候。”

  (1)《圣经·新约》《马太福音》第18章第21至22节中说,耶稣要彼得饶恕他弟弟70个7次。

  现在完了。我一心想把我以前那次冒犯的痕迹从他心里抹去,然而却在那黏着力很强的表面上打下另一个深得多

  请收藏:https://m.wrbet.org

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章