3)四_月亮和六便士
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  不少浪漫故事,而且也给她的脑子里装上了伦敦这个大城市的罗曼史。她从心眼里喜欢看书这在她们这类人中是少见的,这些人大多数对作家比对作家写的书、对画家比对画家画的画兴趣更大,她为自己创造了一个幻想的小天地,生活于其中,感到日常生活所无从享受到的自由。当她同作家结识以后,她有一种感觉,仿佛过去只能隔着脚灯了望的舞台,这回却亲身登上去了。她看着这些人粉墨登场,好象自己的生活也扩大了,因为她不仅设宴招待他们,而且居然闯进这些人的重门深锁的幽居里去。对于这些人游戏人生的信条她认为无可厚非,但是她自己却一分钟也不想按照他们的方式调整自己的生活。这些人道德伦理上的奇行怪癖,正如他们奇特的衣着、荒唐背理的言论一样,使她觉得非常有趣,但是对她自己立身处世的原则却丝毫也没有影响。

  “有没有一位思特里克兰德先生啊”我问。

  “怎么没有啊。他在伦敦做事。我想是个证券经纪人吧。没有什么风趣。”

  “他们俩感情好吗”

  “两个人互敬互爱。如果你在他们家吃晚饭,你会见到他的。但是她很少请人吃晚饭。他不太爱说话,对文学艺术一点儿也不感兴趣。”

  “为什么讨人喜欢的女人总是嫁给蠢物啊”

  “因为有脑子的男人是不娶讨人喜欢的女人的。”

  我想不出什么反驳的话来,于是我就把话头转开,打听思特里克兰德太太有没有孩子。

  “有,一个男孩和一个女孩。两个人都在上学。”

  这个题目已经没有好说的了。我们又扯起别的事来。

  请收藏:https://m.wrbet.org

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章